Translate context.Keep the meaning.

Support bilingual capture, interpretation notes, translation review, glossary terms, and summaries without losing the original session context.

Reviewable AI outputsWorkspace templatesConsent-aware captureWeb and mobile beta
Session Settings & Context
Workspace
Scribely Translate
Session
Bilingual session
Template
Translation
Output
Auto-generate
Instructions
Use the Scribely Translate workspace style and keep outputs practical, editable, and specific to the session.
Transcribe
S
12:14
Suggested Next Steps

AI suggests useful follow-ups in real time.

Live
  • Important terms collected into a glossary.

    Ready
  • Translation notes kept reviewable before use.

    Draft
  • Summary preserves context from the full conversation.

    Draft
Style:

Translation review

The session captured translated meaning, key terminology, unresolved phrases, and context notes for review.

  • Important terms collected into a glossary.
  • Translation notes kept reviewable before use.
  • Summary preserves context from the full conversation.
TranslationGlossarySummary

Scribely Translate workspace

Capture, structure, and review bilingual capture, translation review, and interpretation support.

Scribely Translate uses the shared Scribely session engine with capture, templates, generated outputs, memory, and review tools tuned for bilingual capture, translation review, and interpretation support.

01

Capture

Record, dictate, or import a session while keeping transcript and context attached to one workspace record.

02

Understand

Add the patient, client, project, or meeting context that makes the generated output useful.

03

Structure

Generate notes, letters, summaries, minutes, follow-ups, and template-shaped drafts.

04

Act

Review, edit, copy, share, or keep the final output with the session for later reference.

Shared platform

Translation work needs both language output and source context.

Scribely is designed around usable outputs, not generic AI chat. Every workspace can move from raw conversation to a structured document that is easy to review, edit, and reuse.

01Clinical note
02Progress note
03Referral letter
04Meeting minutes
05Sales follow-up
06Research synthesis
Translation

Translation review

The session captured translated meaning, key terminology, unresolved phrases, and context notes for review.

  • Important terms collected into a glossary.
  • Translation notes kept reviewable before use.
  • Summary preserves context from the full conversation.

Mobile

Native capture for the moments that do not happen at a desk.

The mobile experience is built for quick recording, transcript recovery, and review on the move. It should feel like the same workspace, just faster to start.

Control and review

Designed for translate workflows without hiding the draft.

Every workspace should keep recording explicit, outputs editable, and shared access governed by real permissions.

Review before useExplicit capture controlsWorkspace permissionsEditable generated draftsSession history and recoveryAdmin and governance direction
01

Explicit capture

Users should know what is being recorded, why it is being captured, and what outputs will be generated.

02

Editable outputs

Generated drafts can be corrected before they become part of a workflow or record.

03

Workspace permissions

Shared templates and team workflows remain gated until tenancy, roles, and rules are implemented.

Questions

What Translate users should know.

Is Translate available now?

It is represented in the workspace model and beta surfaces. Some outputs may still be refined before public launch.

Does this use a separate app?

No. Scribely uses one session platform with workspace-specific labels, templates, context fields, and output defaults.

Can teams share this workspace?

Team sharing runs through workspace-aware web flows, with permissions and admin controls maturing around shared templates and sessions.

Scribely Translate

Bring translate workflows into the same Scribely session platform.

Start with the web app for review, templates, and session organisation while native capture and workspace governance mature.